-
1 être dans un pétrin
разг.(être [или se ficher, se fourrer, se mettre] dans un pétrin)попасть в историю, влипнуть, сесть в калошуNous sommes dans un foutu pétrin, c'est entendu: pas une raison, tout de même, pour se croiser les bras et leur laisser carte blanche! (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Да, мы попали в переделку, это ясно, но это вовсе не значит, что мы должны сидеть сложа руки и предоставить им полную свободу действий.
Le vieux hésita quelques instants, puis il en prit son parti: - Faites, dit-il, tant pis pour ceux qui se fichent dans ces pétrins-là. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Старик колебался некоторое время, затем решился: - Действуйте, - сказал он, - тем хуже для тех, кто попадает в подобные истории.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être dans un pétrin
-
2 être dans le pétrin
Французско-русский универсальный словарь > être dans le pétrin
-
3 pétrin
mêtre dans le pétrin — быть в затруднительном положенииmettre dans le pétrin — подвести, втянуть в историюse tirer du pétrin — выйти из затруднительного положения -
4 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
5 pétrin
-
6 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
7 beau
1. adj m, = bel; adv f - belleà belle heure! — см. à une heure!
beau mariage — см. bon mariage
neige au blé est bel bénéfice comme au vieillard la pelisse — см. neige au blé est bénéfice comme au vieillard la pelisse
- le beau- bel âge- bel ami- beau jeu- beau nom2. m; f - belle- de belle3. adv m, = bel; adv f - belle -
8 joli
1. adj m; adj f - jolieun joli coco! — см. un fameux coco!
joli garçon — см. beau garçon
2. mjoli merle — см. vilain merle
-
9 fourrer
v -
10 fiche
1. f 2. v; = ficherficher dehors — см. mettre dehors
ficher le pied dans... — см. mettre le pied dans...
-
11 переплет
м.отдать книгу в переплет — donner un livre à la reliure ( или à relier)2) ( книги) reliure f••попасть в переплет разг. — прибл. être dans le pétrin, être dans de beaux draps, être frais -
12 laisser
vfaire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
laisser libre cours à... — см. donner cours à...
laisse faire à Georges, c'est un homme d'âge — см. laissez faire à Georges, c'est un homme d'âge
laisser du jeu — см. donner du jeu
laissez-le faire, il viendra moudre à notre moulin — см. il viendra moudre à notre moulin
-
13 engager
vengager sa foi — см. donner sa foi
-
14 сесть
1) s'asseoir, prendre place; atterrir vi ( о самолете); monter vi (ê.) (в вагон и т.п.); entrer vi (ê.) ( в ванну); se poser (о птицах, насекомых); se percher ( на насест)сесть за стол — se mettre à table; s'attabler ( главным образом для еды)сесть на лошадь — enfourcher un cheval; se mettre en selle2) ( приняться) se mettre à qchсесть за книгу ( за ее написание) — se mettre à un livreсесть на диету — se mettre à la diète ( или au régime)3) ( о солнце) se coucher4) ( осесть) s'affaisser; se déposer ( о пыли)5) ( ослабеть)аккумулятор сел — la batterie est à plat6) ( о материи) se rétrécir••сесть в калошу разг. — прибл. se mettre dans le pétrinсесть на мель — échouer vi; être à sec ( быть без денег)сесть за решетку разг. — être mis derrière les barreaux -
15 à la merci de ...
по чьей-либо воле, на милость...- laisser à la merci de...Dans leur coin de Paris, comme c'était dans leurs bourgades polonaises... À la merci d'hommes d'affaires louches qui leur prennent les derniers sous pour arranger leur cas, n'arrangent rien et les laissent dans le pétrin argent en moins. (E. Triolet, Le Rendez-vous des étrangers.) — На окраинах Парижа, как и в своих польских городках... они были во власти подозрительных дельцов, которые отбирали у них последние гроши, чтобы уладить их дела, но ничего не делали и предоставляли им выпутываться самим, оставив их к тому же без денег.
- se mettre à la merci de...
- tenir qn à sa merci -
16 tirer
vtirer l'archet — см. conduire
tirer sa cosse — см. avoir la cosse
tirer sa coupe — см. faire la coupe
tirer à la fin — см. tenir à la fin
tirer profit de... — см. faire son profit de...
См. также в других словарях:
pétrin — [ petrɛ̃ ] n. m. • 1688; pestrin 1170; lat. pistrinum « moulin à blé, boulangerie » 1 ♦ Coffre dans lequel on pétrit le pain. ⇒ huche, maie. Pétrin mécanique. 2 ♦ (1790) Fam. Situation embarrassante d où il semble impossible de sortir. Il est… … Encyclopédie Universelle
pétrin — (pé trin) s. m. Coffre dans lequel on pétrit le pain. Pétrin mécanique, sorte de cylindre armé de dents et qu on fait mouvoir pour pétrir la pâte. Fig. et populairement. Être dans le pétrin, être dans l embarras. HISTORIQUE XIIe s. • E … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PÉTRIN — n. m. Coffre dans lequel on pétrit le pain. Mettre de la farine dans le pétrin. Pétrin mécanique. Prov., fig. et pop., être, se mettre dans le pétrin, être, se mettre dans l’embarras … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PÉTRIN — s. m. Coffre dans lequel on pétrit et on serre le pain. On l appelle autrement Huche. Acheter un pétrin. Vendre un pétrin. Prov., fig. et pop., Être, se mettre dans le pétrin, Être, se mettre dans l embarras … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Systeme agro-pastoral dans les Landes de Gascogne — Système agro pastoral dans les Landes de Gascogne Avant le boisement systématique des terres incultes des Landes de Gascogne au milieu du XIXe siècle, l économie de la région repose sur le système agro pastoral, permettant de tirer parti de… … Wikipédia en Français
Système agro-pastoral dans les Landes de Gascogne — Avant le boisement systématique des terres incultes des Landes de Gascogne au milieu du XIXe siècle, l économie de la région repose sur le système agro pastoral, permettant de tirer parti de la lande, vaste étendue d un sol sableux d une… … Wikipédia en Français
Système agro-pastoral dans les landes de gascogne — Avant le boisement systématique des terres incultes des Landes de Gascogne au milieu du XIXe siècle, l économie de la région repose sur le système agro pastoral, permettant de tirer parti de la lande, vaste étendue d un sol sableux d une… … Wikipédia en Français
Liste de funiculaires dans le monde — Article détaillé : Funiculaire. Cette liste répertorie des funiculaires dans le monde. Sommaire 1 Afrique 1.1 Afrique du Sud 2 Amérique 2.1 Canada … Wikipédia en Français
Liste d'idiotismes gastronomiques français — Un idiotisme gastronomique est une locution qui emprunte des termes liés à la nourriture, l alimentation et la cuisine comme métaphore. Sur les autres projets Wikimedia : « Expressions en français », sur le Wiktionnaire… … Wikipédia en Français
Idiotisme gastronomique — Un idiotisme gastronomique est une locution qui emprunte des termes liés à la nourriture, l alimentation et la cuisine comme métaphores. Voir « … Wikipédia en Français
cou — [ ku ] n. m. • col XIe; lat. collum 1 ♦ Partie du corps (de certains vertébrés) qui unit la tête au tronc. ⇒vx col. Le cou de la girafe. Prendre un chat par la peau du cou. « Le héron au long bec emmanché d un long cou » (La Fontaine). ♢… … Encyclopédie Universelle